26/01/2012
Tipo di rifinanziamento
Tipo di rifinanziamento-La vostra storia di credito è stabilito in base al numero dei conti di credito che hai e se sei stato rendere il vostro pagamenti ogni mese. An account could include a clothing account at a retail outlet or a credit card from a bank. Un account potrebbe includere un conto abbigliamento presso un punto vendita al dettaglio o una carta di credito da una banca.
So the answer to the question 'should I be taking out a loan' is simple: You should only be lending money in situations where you really need it and not to buy things that you want. Quindi la risposta alla domanda 'dovrei prendere un prestito' è semplice: deve essere il prestito di denaro in situazioni in cui si ha realmente bisogno e non per comprare le cose che si desidera.
This is where the line definitely becomes blurred for a lot of people. Questo è dove la linea diventa decisamente offuscata per un sacco di gente. Many people get stuck in a vicious circle of debt because they start using their credit cards for luxury items and ultimately overspend. Molta gente rimane bloccata in un circolo vizioso del debito perché cominciare a usare le loro carte di credito per beni di lusso e, infine, spendere troppo. To make matters worse, the more you spend on your credit card, the higher your credit limit goes, giving you leeway to spend even more. A peggiorare le cose, più si spende per la carta di credito, più alto sarà il limite di credito va, dando margine di spendere ancora di più.
A credit card can be a valuable asset if you use it in the right situation. Una carta di credito può essere un bene prezioso se lo si utilizza nella giusta situazione. Let's say you earn R5000 a month. Diciamo che si guadagnano R5000 al mese. R1500 of that goes toward groceries and toiletries. R1500 di che va verso generi alimentari e articoli da bagno. R2000 goes toward rent, and you've got R1500 left to save or do whatever you wish. R2000 va verso affitto, e hai R1500 sinistra per salvare o fare tutto ciò che si desidera. During one particular month your car breaks down, you don't have insurance and the repairs to the vehicle are going to cost R3000. Durante un mese particolare la vostra auto si rompe, non avete l'assicurazione e le riparazioni al veicolo sono costerà R3000. You only have R1500 to spare- what now? Hai solo da perdere-R1500 e adesso? You've got your credit card right? Hai la tua carta di credito giusto? So all you need to do is use your R1500 spending money and the R1500 you would have spent on groceries to pay for the repairs to your car. Quindi tutto quello che dovete fare è usare il vostro denaro spesa R1500 e la R1500 avreste speso per generi alimentari per pagare le riparazioni alla tua auto. Then you use the credit card to pay for your groceries. Poi si utilizza la carta di credito per pagare la vostra spesa. This is an effective compromise because you will only be putting R1500 through on your credit card instead of the full R3000, so you'll end up paying back less. Si tratta di un compromesso efficace, perché sarà solo mettere R1500 attraverso la carta di credito al posto del pieno R3000, così si finirà per pagare una somma inferiore.
Why would I ever need a good credit history? Perché mai dovrei bisogno di una buona storia di credito?
10:57 Scritto da: assipertutti | Link permanente | Commenti (0) | Segnala | OKNOtizie |
Facebook
I commenti sono chiusi